既然题目中提到了读文献和写论文两个方面的需求,我们就从这两点分别来介绍几款好用顺手的工具。
文献下载、阅读及整理
关于文献阅读,大家最头疼的就是文献的下载、阅读及整理这三点。国内谷歌学术登不上去去哪搜文献?怎么免费下载?英文文献读不明白有什么比较好的翻译软件?下了那么多的文献怎么整理?
下面就针对这三个难题为大家推荐几个网站,帮助大家攻破文献阅读的难关。
01
文献搜索及下载
解决办法:必应学术+文献小镇。
①必应学术
如果想在国内无压力搜索国外的内容,除了404网站就是必应了,而必应也有自己的学术搜索引擎——必应学术。
之前我都使用谷歌学术的镜像网站,但是在国内严格审查了之后,镜像网站基本也全军覆没了,后来也有很多浏览器插件可以帮助我们登录谷歌学术,但是安装繁琐而且过一段时间也不能用了。
后来我想起了必应,发现必应的学术搜索也挺不错,使用下来也能满足我的日常需求。
我以“receptor”为关键词进行搜索举例。
它可以按照时间范围搜索,搜索结果也可以按照相关性、时间正/倒序及引用数进行排序。
我们点进第一个链接:
就可以进入下载页面了,但是这个下载是收费的word翻译功能在哪,那么我们怎么免费下载呢?
② 文献小镇
这个文献小镇基本就是链接的SCI-HUB,但是有时候SCI-HUB会被封,需要我们不断换域名找没被封的,但是文献小镇里的基本上什么时候都能用,免去了我们到处去找的麻烦。
我们把上面这篇文章的doi号输进去,就能打开这篇文献并免费下载了。
点击“open”。
02
文献阅读
这里我推荐几个翻译软件,大家各取所需,选用着最顺手的那个就行了。
① 知云文献翻译
对新人极其友好的翻译器,但是需要关注公众号进行下载,支持百度翻译、谷歌翻译、谷歌生物医学专用翻译、有道翻译和搜狗翻译,中英皆可以翻译。最好用的是“谷歌生物医学专用翻译”,但是需要拉几个新人关注公众号获得积分才行。打开阅读的文献,直接选中需要翻译的语句,即可一键翻译,而且准确性高。此外,左上角打开中,在知云自己的安装目录下,还会有两个翻译模式,一个对应的短语翻译,一个是长句翻译,而且支持中英互译哦。
② 有道词典
有道词典是个神器,尤其是在查词、划词、取词方面特别突出,词库中有所有专业用语的补充包,可以让你瞬间翻译出各种专业的英文单词,从复杂的有机化合物,到稀奇古怪的动物名,哪里不会点哪里。
③CNKI翻译助手
/dict.cnki.net
CNKI翻译助手是一款专业的学术翻译工具,由“中国知网”开发制作,汇集了从CNKI系列数据库中挖掘的大量常用词汇、专业术语、成语俚语及双语例句等,形成海量中英在线词典和双语平行语料库。数据实时更新,内容涵盖自然科学和社会科学的各个领域。在翻译的过程中还会有词汇的文章来源哦~当然仅限于中文文章,但是还是非常好用的,小伙伴们一定要试试。
03
文献管理
我理想中的文献管理软件是能将文献笔记和文献原文结合起来,在笔记页面中可以将PDF 嵌入,这样就可以将文献笔记和文献原文完美地结合起来了。
这里我推荐用语雀来管理我们的文献,语雀是一款侧重于项目管理的工具,但我发现用它来管理文献也很好用,下面我简单介绍一下。
我们先建一个空白文档,界面与普通word并没有太多差异。
但它的神奇就在于按下”/”之后。
在可以插入的内容中我们发现了有PDF这个选项,这就可以完美实现我们的文献管理。
我以一篇文章中的一句话为例讲解怎么用,假设这是我们读了文献后做的笔记,我们要记录下是从哪篇文献中得出来的,也想把原文附上,这样过一段时间后再回来看就可以结合全文重新思考。
在文字下方插入PDF后的效果是这样的。
文献已经嵌入了文档,而且可以单独翻页。
如果觉得嵌入窗口太大了影响文档显示word翻译功能在哪,还可以紧凑显示。
而且在嵌入PDF的时候,这篇文献已经传到云空间中(注册用户就有10 G的云空间),想在本地看只要在页面中下载就行, 这样无论你在哪、用谁的电脑都可以下载下来看。这样就非常方便了。
关于详细的使用方法可以看下面这两篇文章:
论文写作
关于写作方面最迫切的需求就是英文语言表达和语法检查了,下面针对这两个方面我介绍几个好用的工具。
01
专业地道的英语表达
① 曼切斯特大学学术短语库
网址:
phrasebank.manchester.ac.uk/
曼切斯特大学学术短语库主要的作用是帮助我们更好地进行SCI写作,学术语库中会结合SCI论文的各部分,逐一讲解如何入手写作。比如results部分增长的结果如何陈述,讨论中和我们文章结果不一致的参考文献该如何讨论等等,并且给出了海量的模板供我们套用,可以说是SCI写作的必备网站。
(微信朋友圈分享本推文后,添加小编微信topedit2021,获取2021年最新版Academic Phrasebank模板库PDF文件。)
② Linggle:更准确的词组搭配
网址:
linggle.com/
学术写作仅仅依靠翻译自然是不妥的,一个句子如何表达才能合乎语法规范呢?Linggle网站基于对英文搭配进行概率统计,提供了更为准确的英文写作建议。
具体如何使用?
Help弹窗给出了几种适配的通配符搜索方法。下图已做标注,不再一一阐述。
总的来说,可以帮助我们解决4个方面的问题:
①提供词组搭配;
②近义词替换;
③根据使用概率推荐更优词组;
④给出不同词性要求下的词组搭配。
有了这个网站,我们可以轻松择出不同语境下的最佳表达方式。
Linggle 网站Help界面截图
02
润色工具
论文写完后当然要检查一下是否有语法错误,这里除了大名鼎鼎的StyleWriter和Grammarly外又介绍了两款免费工具,大家可以都试试。
① StyleWriter
StyleWriter模仿专家编辑检查、剪切和重新排列用户的文字,以产生清晰可读的风格。或者,只需点击一下,用户就可以进入Microsoft Word重新起草单词、短语或句子。
StyleWriter的优点
StyleWriter的缺点
② Grammarly
Grammarly是一款国外厂商开发的基于AI的在线语法纠正和校对工具,支持的平台有Windows、Mac、iOS、以及Android。用户可以上传英文文档或者直接在应用内编辑,它能够做语法检查,标点符号纠正,考虑上下文的拼写检查,校对用词(基本版功能,免费)以及进一步提出改进建议、防剽窃(升级版)等。
Grammarly的优点:
Grammarly的缺点:
③Reverso
免费的网页插件形式的英语翻译和语法查询工具。Reverso不仅针对英语,还包括世界上其他主要语言:西班牙语、法语、意大利语、德语、波兰语、俄语、阿拉伯语、希伯来语等翻译。
这是Reverso的官方网站:
Reverso的独特之处:
1.广阔的语言工具。如果您的语言需求更强烈,那么Reverso很容易超越基本的字典内容和转换功能:它提供专门的商业、金融、医学或技术术语。
2.直观的、强大的、准确的界面。虽然Reverso号称是一个强大而准确的翻译平台,但它的易用性使它适合初学者和专业人士。
3.学习外语。小软件另一个重要的意义:让任何人在短时间内掌握任何一门外语,从最相关的例子开始,这样你就能读、写、说你的语言。
4.免费
Reverso主要提供的功能:
④ LanguageTool
LanguageTool是一款语法、文风和拼字校对工具,LanguageTool支持超过20种语言。
这是LanguageTool的官方网站:
我前面介绍的三款英语语法纠错工具,他们都是英文界面。这些软件刚开始用起来有些吃力,LanguageTool提供了中文界面!
LanguageTool的主要功能界面也很简单,基本操作就是输入需要检查的段落,LanguageTool显示检查结果。
LanguageTool是我至今体验过安装方式最多的一款软件。它可以安装到word、浏览器、桌面应用程序等等。
用鼠标点击标记的单词或词组,会弹出小窗口!
LanguageTool会提示错误原因、修改方法、选择不修改和相关范例。我觉得这些功能很有实际应用价值,不仅能帮助我们检查错误、修改错误,还有利于我们学习英语。
总结一下:
1、支持很多语言的检查,我只用过英语,感觉还不错!
2、功能不是很多,但配合word使用,还是很方便的!
3、很适合中国人使用,毕竟是中国人开发的,这太难得了!
4、提供了源码,有能力的小伙伴可以研究研究,这是个亮点!
LanguageTool具有三个服务版本:免费版、高级版和企业版,如下图!
我体验的是免费版,每次能够检查2万字(这已经够用了,一篇SCI论文也就5000字左右)。高级版每个月18.25rmb,我觉得还是很贴心的价格!
今天就介绍这么多,相信有了以上这么多好用的工具,各位小伙伴的论文撰写之路会好走很多了~
往期好文推荐
(点击下方文字即可阅读)
今日视频推荐
这个小工具
可以擦掉PDF上
任何不想要的东西~
点开视频即可了解!
1、本站资源针对会员完全免费,站点中所有资源大部分为投稿作者付费教程,切勿轻易添加教程上除本站信息外的任何联系方式,谨防被割,如有疑问请随时联系客服。
2、本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。