术语在线是全国科学技术名词审定委员会着力打造的术语知识公共服务平台,上线五年来已累计提供1.06亿次检索服务,用户来自全球100多个国家和地区。为进一步增强海外用户服务能力,全面地展示了我国科技名词事业的成就中英在线,全国科技名词委于2021年2月24日推出了术语在线网站英文版。术语在线通过自适应的国际化技术实现了中英文版本的页面显示,网站根据用户浏览器默认语种自动选择合适的语言,中文环境的默认显示中文版,其他的语言环境默认显示英文版。用户也可通过网站导航栏和侧边栏处“
”图标进行语言切换。中英文版本数据、功能一致中英在线,支持IE9及以上、Chrome、Firefox等常用浏览器。试运行期间,欢迎您将试用意见建议发至邮箱termonline@cnctst.cn,以便我们更好更快地完善。
网站截图
The English version of Termonline is launched for trial runTermonline is a public service platform for terminology and knowledge created by China National Committee for Terminology in Science and Technology (CNTERM)。 In the past five years, we have provided 106 million retrieval services with users from more than 100 countries and regions around the world。 In order to further enhance the service capabilities of overseas users and fully demonstrate the achievements of China's scientific and technological research, CNTERM launched the English version of Termonline on February 24, 2021。
Termonline provides the webpage display in Chinese and English through the self-adaptive technology which is international leading。 The website automatically selects the appropriate language according to the user's browser default language, i。e。, the Chinese version is displayed by default in a Chinese environment and the English version is displayed by default in other language environments。 Users can also switch the language through the navigation bar and the “
” icon in the sidebar of the webpage. The data and functions of the Chinese and English versions are consistent. Both versions support IE 9 and above, Chrome, Firefox and other common browsers.During the trial period, please feel free to send your comments and suggestions to termonline@cnctst.cn for improvement in a timely manner.
1、本站资源针对会员完全免费,站点中所有资源大部分为投稿作者付费教程,切勿轻易添加教程上除本站信息外的任何联系方式,谨防被割,如有疑问请随时联系客服。
2、本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。