我们中的大多数人做着一份不痛不痒的工作,谈不上有多喜欢,更多的时候是讨厌,关键是还特么不挣钱,就拿我所在的城市太原来说,普通岗位平均月工资都在3-4千以内,这样的工资水平也就勉强够一个人的生活费,要想买车买房,根本是想都别想。无数次想辞职,但你以为换一份工作就能解决金钱问题吗?更多的时候是频繁的跳槽,换来换去还不如第一家。我们与其在职场拼死拼活努力表现求加薪,还不如在本职工作之余做做兼职翻译来钱快。
以我自身为例,我的专业是俄语,研究生毕业后驻外工作一年半网页翻译副业挣钱软件,然后回到国内,目前兼职翻译的收入是本职工作的3倍不止。
2、我是如何走上兼职翻译道路的
大四时期,我获任课老师推荐,为本校历史学院的教授翻译苏联历史方面的研究资料,整个大四期间,包括寒暑假都没闲着,一刻不停的在做翻译,前后算下来总共挣得翻译费两万六千多。那时互联网还不像现在这么发达,记得有一次教授的学生把一袋底稿和一沓装在信封里的5千多元翻译费给我交接时,满眼都是羡慕!这是我以自己的专业——俄语,赚的第一笔钱,虽然不多,但在当时却几乎相当于我四年的学费。
研一时我就开始在网上寻找兼职翻译的工作。简历投出去后很快北京的一家翻译公司有一个与我研究方向对口的兼职编译的工作找到我,每天监测俄罗斯各大主流门户网站的信息,编译2-3篇行业相关的稿件,月工资2千。
5年前,对于一个学生党来说,2千块钱足够造了,因此研究生期间我跟同学们比起来从来就不缺钱花,也不需要家里再给生活费了,甚至过年回家的时候还能给父母一点孝敬钱。研究生三年算下来,这一份兼职翻译的工作帮我赚了差不多5万多。
3、做兼职翻译,你准备好了吗
很多想从事翻译行业的小白都很困惑寻找兼职翻译的渠道。其实方法很简单,首先准备好你的兼职翻译简历,大家一定不要偷懒,这份兼职翻译的简历和本职工作的主简历是不同的,最好是分开的。兼职简历里要写明自己擅长或主攻的领域,如土建、石油化工、法律、医学等,最好能写上过往的兼职案例。
简历做好之后就可以在各大招聘网站投递,也可以通过一些知名翻译公司的公众号直接投递。翻译公司收到简历后一般会联系你做试译,试译通过才能建立合作关系。当然,如今的翻译行业已是鱼龙混杂,新人在上手之前还要注意防骗。如果没有兼职翻译的经验,建议刚开始和大平台及正规的翻译公司合作。一般正规翻译公司负责派稿的项目经理会用企业qq或微信和译员联系,如果是个人来联系,就要注意了。网上有各种翻译行业的防骗指南,新手们在入行之前一定要提前了解一下,防止被骗。
在互联网如此发达的今天,建议有志从事翻译行业的外语人还可以经营自媒体,打造个人IP,如果你真的很厉害,直接客户很快会找上门的。曾有一度我也尝试过做自媒体,但坚持没多久就放弃了,毕竟小语种的应用范围有限,纯语言类的自媒体很难做起来,前车之鉴,后人注意避坑。
结束驻外工作后我回到了国内,进入了体制内,每天周九晚五,工作量不是很饱和,我又开始在网上找兼职翻译的工作。当然,工作之余做做翻译,也不单纯是为了挣钱,还是想每天坚持学习这一门语言,俄语和汉语一样,也是博大精深,学校里学习的知识比较基础,而通过不断的翻译,接触不同的领域,才能丰富词汇量。很多人认为做笔译太廉价,没有口译高端大气上档次,其实有经验的翻译都知道,笔译和口译是相辅相成的,笔译的量积累足够了,口译才能做到信手拈来,游刃有余。
职场打工人除了做兼职笔译之外,还可以利用节假日的时间接一些兼职口译的活。如果水平没到同传的地步,交传和商务陪同也是不错的选择。我有一个西安的同学,得益于西安历史名城和丝绸之路起点城市的优势,工作之余接了很多陪同的活。当然,口译是凭本事吃饭,水平如何,高下立判,所以平时要保持练习。翻译行业流行一句笑谈,“一日不练,自己知道;两日不练,搭档知道;三日不练,听众知道”。
对于没有从事全职翻译的外语人,国内的大部分工作,虽然是外语岗,但其实真正用外语的时候寥寥无几,很多时候要承担一些行政、文秘、销售等工作任务,外语如果长期不用,很快就会荒废。我的很多同学就是这样逐渐转行了。
4、用外语让职业全面开花
除了做兼职翻译,小语种专业的外语人还可以做兼职外语教师。现在有很多语言培训平台网页翻译副业挣钱软件,这样的平台一般都需要兼职教师。而且在线直播课,在家就可以上课。当然,想做外语培训教师,自身的实力一定要过硬,最起码语言面貌要出色。去年疫情期间,由于国际交流无法开展,全国的翻译业务基本都停滞了,在居家隔离期间我就是靠着在网上代课赚了点生活费。
从研究生毕业到现在的6年多时间里我已经与国内的多家翻译公司建立了长期的合作关系。为了记录每月的翻译量和译费到账情况,我专门建立了excel表格,记录每次接稿和返稿的日期,以及稿费结算情况。回国后的第一笔翻译费到账后,我给自己换了价值7千多的苹果笔记本电脑。旺季的时候我每天早晨5点起床,做1个半小时的翻译,再收拾上班。下班后又急忙赶回家做翻译。
从毕业到现在,算下来兼职翻译给我带来的收入也有几十万了。现在国家提出“一带一路”政策,俄语已经是目前国内最火的小语种之一了,我把自己的兼职翻译简历挂在网上,有好多家翻译公司找我签兼职合同。当然,兼职的收入不稳定,旺季时几乎每天都有活,淡季就少很多。随着国际疫情的缓解,翻译市场将全面复苏,兼职翻译的机会也将会越来越多。
————————— END —————————
限 时 特 惠: 本站每日更新海量各大内部创业教程,一年会员只需168元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: 402999666
1、本站资源针对会员完全免费,站点中所有资源大部分为投稿作者付费教程,切勿轻易添加教程上除本站信息外的任何联系方式,谨防被割,如有疑问请随时联系客服。
2、本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。